VIDEO Jour et nuit

Text: Valerie Sajdik
Musik und Produktion: Clemens Wenger
Illustrationen und Video: Marie-Theres Czapka

JOUR ET NUIT

Jour et Nuit
Chien et Chat
On s ́ennuit
Toi et Moi
Je suis littérale, et je parle, et je parle
Tu es taciturne
Tu es matinal, et je suis nocturne
Tu me casses la tête
Je te casse les burnes
Jour et Nuit
Chien et Chat
On s ́ennuit
Toi et Moi
Cactus et Marguerite
Riz Basmati et Pommes Frites
Toi popcorn sur canapé
Moi champagne sur lit flottant
Je te prends par les
Cacahouètes
Tu me prends pour un Flan
Entre Anarchie et Saint-Esprit
entre Film d ́Horreur
et Comédie
Enfer et Paradis
entre
vieille rengaine
et tube de scène
c ́est si fatal,
pathétique, catastrophique, sentimental, complètement malade mental,
histoire à deux balles,
un tout petit peu banal, moi
ça m ́est égal
Übersetzung:
TAG UND NACHT
Tag und Nacht
Hund und Katz
Wir langweilen uns
Du und Ich
Ich bin wortwörtlich, und ich rede und rede,
Du bist schweigsam
Du bist Morgenmensch, ich Nachteule
Du gehst mir auf den Geist
Ich geh dir auf die Eier
Tag und Nacht
Hund und Katz
Wir langweilen uns
Du und Ich
Kaktus und Margerite
Basmatireis und Pommes frites
Du, Popcorn auf dem Sofa
Ich, Champagner auf dem Wasserbett
zwischen Anarchie und Heiligem Geist
zwischen Horrorfilm und Komödie,
zwischen altem Gassenhauer und Live Hit
Es ist fatal, pathetisch, katastrophal, sentimental, komplett geistesgestört,
Dreigroschenroman, ein bisserl banal, aber mir ists egal.